KU Leuven organizuje 4. Internacionalnu ljetnu školu prevodilačkih tehnologija za stručnjake za prevođenje i lokalizaciju koji traže praksu orijentisanu i najmoderniju uvod u procese prevođenja i lokalizacije, pitanja i alate, koja će se održati od 2. do 6. septembra 2019. godine.
OBLAST:
Prevodilaštvo, tehnologije prevođenja.
OPIS
Posljednjih deset godina tehnologija je postala apsolutna potreba u zadovoljavanju globalnih potreba za prevodom i komunikacijama. Da bi povećali svoju zapošljivost, profesionalci koji prodaju prevodilačke usluge moraju postati tehnološki pametni i digitalno pismeni. Tržište nudi mnoštvo alata i resursa koji se mogu koristiti u svakom koraku procesa prevođenja. Ali kako da se zna koji alati i resursi treba da se uključe u njihov alat za optimizaciju radnog toka prevoda / lokalizacije? Tokom ovog jednotjednog događaja, iskusni treneri i stručnjaci iz akademskog i komercijalnog svijeta će odgovoriti na ovo pitanje kroz prezentacije, praktične radionice i koristiti scenarije. Sve radionice će se održati u laboratoriju vještina kampusa Sint-Andries u Antwerpenu. Računari su opremljeni modernim izdavačkim i autorskim alatima (Microsoft Office Suite, Adobe Creative Suite, uključujući InDesign i Photoshop), CAT alati (SDL Trados Suite 2017, Kilgray memoQ, MadCap Flare, Memsource), terminološki alati (SDL MultiTerm, i- Termin), alati za lokalizaciju (uključujući Alkemijski katalizator), sisteme za upravljanje prevodom (PLUNET), sistem titlovanja (SWIFT) i softver za prepoznavanje glasa (Dragon Naturally Speaking).
USLOVI
Stručnjaci za prevođenje, diplomirani studenti, prevodioci i menadžeri za lokalizaciju koji nemaju ili imaju malo iskustva sa tehnologijama prevođenja i lokalizacije, stiču pravno na prijavu.
NAČIN PRIJAVE
Da biste se prijavili, potrebno je da popunite formular, klikom na LINK.
ROK ZA PRIJAVU:
- avgust 2019. godine
Detaljnije: https://www.arts.kuleuven.be/transtech-summerschool